Hán Việt
Bạc Tần Hoài - Đỗ Mục
Yên lung hàn thuỷ nguyệt lung sa
Dạ bạc Tần Hoại cận tữu gia
Thương nữ bất tri vong quốc hận
Cách giang do xướng hậu đình hoa
Tạm dịch ( Sén Quách )
Ghé bến Tần Hoài - Đỗ Mục
Khói che mặt nước trăng mờ
Tần Hoài ghe đậu cạnh bờ tữu gia
Bên sông vẳng " hậu đình hoa "
Ca nhi ai hận nước nhà tiêu vong .
泊秦淮-杜牧
煙籠寒水月籠沙
夜泊秦淮近酒家
商女不知亡國恨
隔江猶唱後庭花