黄鶴樓
昔人已乘黄鶴去,
此地空餘黄鶴樓。
黄鶴一去不復返,
白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,
煙波江上使人愁。
Hoàng Hạc L âu
Tích nhân dĩ thừa Hoàng Hạc Khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu.
Hoàng Hạc Lâu nhất khứ phục phãn,
Bạch Vân thiên tải không du du.
Tinh Xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ Châu .
Nhật mộ hương quang hà xứ thị,
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Lầu Hoàng Hạc
Cổ nhân cỡi hạc chốn nao,
Để lại vùng đất Vọng Hoàng Hạc Lâu.
Nghìn trùng vắng bóng chim xưa,
Mây bay dịu-dợi âu-sầu ngàn măm.
Hán-Dương Thụ, Gác Giang-Lâu,
Phì nhiêu bát- ngát chim Vẹt đảo Châu.
Hoàng -hôn quê cũ nơi đâu?
Giang đầu sóng toả mịt-mù sầu đau.
Thanh Lien
連鎮源
昔人已乘黄鶴去,
此地空餘黄鶴樓。
黄鶴一去不復返,
白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,
煙波江上使人愁。
Hoàng Hạc L âu
Tích nhân dĩ thừa Hoàng Hạc Khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu.
Hoàng Hạc Lâu nhất khứ phục phãn,
Bạch Vân thiên tải không du du.
Tinh Xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ Châu .
Nhật mộ hương quang hà xứ thị,
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Lầu Hoàng Hạc
Cổ nhân cỡi hạc chốn nao,
Để lại vùng đất Vọng Hoàng Hạc Lâu.
Nghìn trùng vắng bóng chim xưa,
Mây bay dịu-dợi âu-sầu ngàn măm.
Hán-Dương Thụ, Gác Giang-Lâu,
Phì nhiêu bát- ngát chim Vẹt đảo Châu.
Hoàng -hôn quê cũ nơi đâu?
Giang đầu sóng toả mịt-mù sầu đau.
Thanh Lien
連鎮源