孟姜女尋夫
春季里來百花香
蝴蝶雙雙過粉墻
有緣千里來相會
孟姜巧遇萬喜良
夏季里來薰風吹
孟姜園里重徘徊
蓮花并蒂成雙對
夫妻恩愛俩分開
秋季里來草木枯
飄零落葉鳥歸巢
飛鳥有還巢可住
好比孟姜落葉飄
冬季里來花雪飛
孟姜千里送寒衣
經歷途中千萬苦
同命鴛鴦永別離
Hán Việt
MẠNH KHƯƠNG NỮ TẦM PHU
Xuân quý lý lai bách hoa hương
Hồ điệp song song quá phấn tường
Hữu duyên thiên lý lai tương hội
Mạnh Khương xảo ngộ Vạn hỷ Lương
Hạ quý lý lai huân phong suy
Mạnh Khương viên lý trọng bồi hồi
Liên hoa bính đế thành song đối
Phu thê ân ái lưỡng phân khai
Thu quý lý lai thảo mộc cô
Phiêu linh lạc diệp điểu quy sào
Phi điểu hữu hoàn sào khả trú
Hảo bỉ Mạnh Khương lạc diệp phiêu
Đông quý lý lai hoa tuyết phi
Mạnh Khương thiên lý tống hàn y
Kinh lịch đồ trung thiên vạn khổ
Đồng mệnh uyên ương vĩnh biệt ly
Dịch
MẠNH KHƯƠNG TÌM CHỒNG
Xuân tới trăm hoa tỏa ngát hương
Vờn bay đôi bướm lượn quanh tường
Ngàn dặm nhân duyên nay hội ngộ
Tình đẹp Mạnh Khương , Vạn hỷ Lương
Hè sang gió nhẹ thoảng hơi sương
Lòng mang nặng trĩu bước trong vườn
Gương sen kết trái còn liền cuống
Nghĩa tình chồng vợ cách hai phương
Thu đến cỏ cây khắp nẻo đường
Trụi lá , chim tìm chổ náo nương
Cánh bay còn được nơi yên ấm
Lá cuốn xạc xào tiễn Hỷ Lương
Đông gió bay bay suốt dặm trường
Vượt ngàn ôm áo tặng người thương
Gian nan tìm lối trùng trùng khổ
Khóc sầu vĩnh biệt kiếp uyên ương .
春季里來百花香
蝴蝶雙雙過粉墻
有緣千里來相會
孟姜巧遇萬喜良
夏季里來薰風吹
孟姜園里重徘徊
蓮花并蒂成雙對
夫妻恩愛俩分開
秋季里來草木枯
飄零落葉鳥歸巢
飛鳥有還巢可住
好比孟姜落葉飄
冬季里來花雪飛
孟姜千里送寒衣
經歷途中千萬苦
同命鴛鴦永別離
Hán Việt
MẠNH KHƯƠNG NỮ TẦM PHU
Xuân quý lý lai bách hoa hương
Hồ điệp song song quá phấn tường
Hữu duyên thiên lý lai tương hội
Mạnh Khương xảo ngộ Vạn hỷ Lương
Hạ quý lý lai huân phong suy
Mạnh Khương viên lý trọng bồi hồi
Liên hoa bính đế thành song đối
Phu thê ân ái lưỡng phân khai
Thu quý lý lai thảo mộc cô
Phiêu linh lạc diệp điểu quy sào
Phi điểu hữu hoàn sào khả trú
Hảo bỉ Mạnh Khương lạc diệp phiêu
Đông quý lý lai hoa tuyết phi
Mạnh Khương thiên lý tống hàn y
Kinh lịch đồ trung thiên vạn khổ
Đồng mệnh uyên ương vĩnh biệt ly
Dịch
MẠNH KHƯƠNG TÌM CHỒNG
Xuân tới trăm hoa tỏa ngát hương
Vờn bay đôi bướm lượn quanh tường
Ngàn dặm nhân duyên nay hội ngộ
Tình đẹp Mạnh Khương , Vạn hỷ Lương
Hè sang gió nhẹ thoảng hơi sương
Lòng mang nặng trĩu bước trong vườn
Gương sen kết trái còn liền cuống
Nghĩa tình chồng vợ cách hai phương
Thu đến cỏ cây khắp nẻo đường
Trụi lá , chim tìm chổ náo nương
Cánh bay còn được nơi yên ấm
Lá cuốn xạc xào tiễn Hỷ Lương
Đông gió bay bay suốt dặm trường
Vượt ngàn ôm áo tặng người thương
Gian nan tìm lối trùng trùng khổ
Khóc sầu vĩnh biệt kiếp uyên ương .