Diễn Đàn Thi Thơ

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Trấn Tường Thi Tuyển


    过故人庄 -孟浩然. Qua nhà người quen Tạm dịch : ( Sén Quách )

    Admin
    Admin
    Admin


    Posts : 2962
    Join date : 2011-07-06
    Age : 79
    Location : VietNam

    过故人庄 -孟浩然. Qua nhà người quen Tạm dịch : ( Sén Quách ) Empty 过故人庄 -孟浩然. Qua nhà người quen Tạm dịch : ( Sén Quách )

    Post  Admin Sat Oct 24, 2015 6:50 am

    Quá cố nhân trang

    Cố nhân cụ kê thử

    Yêu ngã chí điền gia

    Lục thụ thôn biên hợp

    Thanh sơn quách ngoại tà

    Khai hiên diện trường phố

    Bả tữu thoại tang ma

    Đãi đáo trùng dương nhật

    Hoàn lai tựu cúc hoa

    - Mạnh hạo Nhiên




    过故人庄

    故人具鸡黍

    邀我至田家
    绿树村边合

    青山郭外斜
    开轩面场圃

    把酒话桑麻
    待到重阳日

    还来就菊花

    -孟浩然




    Tạm dịch : ( Sén Quách )

    Qua nhà người quen

    Người quen có đủ gà xôi

    Ngang qua gặp mặt mời tôi vào nhà

    Làng nhiều cây cỏ lá hoa

    Núi xanh thành ngoại nắng tà bóng nghiêng

    Khoảnh sân rau nhỏ trước hiên

    Nâng ly mùa vụ hàn huyên sự đời

    Ngày về trùng cữu ghé chơi

    Cúc hoa rượu quí sẽ mời lần sau

      Current date/time is Fri Apr 19, 2024 9:03 pm