SỐ 49 HẠ HẠ
第四十九号簽 下下
彼此家居只一山
如何似隔鬼門関
日月如梭人易老
許多勞碌不如閒
碧仙注
形迹如親實不親
相看只作鏡中人
謀為動作皆無定
只恐虛名不得真
Xăm chữ hán việt
Bỉ thử gia cư chỉ nhất san
Như hà tự cách quỉ môn quan
Nhật nguyệt như thoa nhân dị lão
Hứa đa lao lục bất như nhàn
Dịch
Đây đó ngụ chung một quả đồi
Sao như cách cữa quỉ xa xôi
Thoi đưa ngày tháng người già cổi
Vất vã nhiều sao sánh nhàn ngồi
Tích : Trương tử Phòng ẩn trốn
Thánh ý : Danh lợi trở , tạm đừng hỏi , tụng nên hòa , bệnh như nguyện , hôn nhân trể , người đi xa , làm được tốt , tạm an phận .
Tô đông pha giải : Nơi dể an nhàn , ra đường trắc trở , thời vận dể qua , tự phí lao khổ ,việc nên thủ cựu , tùy phận mà làm , vận chưa thuận lợi , tạm dừng tiến thủ .
Thơ Bích tiên
Hình tích như thân thựt bất thân
Tương khan chỉ tác cánh trung nhân
Mưu vi động tác giai vô định
Chỉ khủng hư danh bất truyền chân
Dịch
Thân thật không thân giống bóng hình
Chẵng qua soi kính tự nhìn mình
Mưu tính việc làm không đoán được
Rỏ rằng hư ảo chẵng chân tình
第四十九号簽 下下
彼此家居只一山
如何似隔鬼門関
日月如梭人易老
許多勞碌不如閒
碧仙注
形迹如親實不親
相看只作鏡中人
謀為動作皆無定
只恐虛名不得真
Xăm chữ hán việt
Bỉ thử gia cư chỉ nhất san
Như hà tự cách quỉ môn quan
Nhật nguyệt như thoa nhân dị lão
Hứa đa lao lục bất như nhàn
Dịch
Đây đó ngụ chung một quả đồi
Sao như cách cữa quỉ xa xôi
Thoi đưa ngày tháng người già cổi
Vất vã nhiều sao sánh nhàn ngồi
Tích : Trương tử Phòng ẩn trốn
Thánh ý : Danh lợi trở , tạm đừng hỏi , tụng nên hòa , bệnh như nguyện , hôn nhân trể , người đi xa , làm được tốt , tạm an phận .
Tô đông pha giải : Nơi dể an nhàn , ra đường trắc trở , thời vận dể qua , tự phí lao khổ ,việc nên thủ cựu , tùy phận mà làm , vận chưa thuận lợi , tạm dừng tiến thủ .
Thơ Bích tiên
Hình tích như thân thựt bất thân
Tương khan chỉ tác cánh trung nhân
Mưu vi động tác giai vô định
Chỉ khủng hư danh bất truyền chân
Dịch
Thân thật không thân giống bóng hình
Chẵng qua soi kính tự nhìn mình
Mưu tính việc làm không đoán được
Rỏ rằng hư ảo chẵng chân tình