SỐ 95 HẠ HẠ ( 下簽 )
門鎖非風日色婚
Môn toả phi phong nhật sắc hôn
長空特地起愁雲
Trường không đặc địa khởi sầu vân
孤堂寂寞人何在
Cô đường tịch mịch nhân hà tại
己説勤勞不遇君
Dĩ thuyết cần lao bất ngộ quân
Dịch :
Đất bằng trời rộng vắng buồn hiu
Cữa khoá gió yên nắng ngã chiều
Nhà hoang cô tịch người không thấy
Khổ sức tìm hoài mãi réo kêu
Giải :
門鎖非風
Môn toả phi phong
宅舍虛耗
Trạch xá hư hao
骨肉相傷
Cốt nhục tương thương
占病難痊
Chiêm bệnh nan thuyên
Nhà cữa phải hao thua
Then cài gió sao lùa
Bệnh nhiều chưa thuyên giãm
Ruột thịt lại ganh đua
Lời bàn : Quẻ xăm này thuộc về hành kim , như chuyện người Thọ-Xương , từ làm quan lo đi tìm Mẹ . Người xin được quẻ xăm này , nên cẩn thận moi việc , dữ nhiều lành ít , bệnh có nhiều nguy hiễm , gắng cầu trời phật phò hộ cho .
門鎖非風日色婚
Môn toả phi phong nhật sắc hôn
長空特地起愁雲
Trường không đặc địa khởi sầu vân
孤堂寂寞人何在
Cô đường tịch mịch nhân hà tại
己説勤勞不遇君
Dĩ thuyết cần lao bất ngộ quân
Dịch :
Đất bằng trời rộng vắng buồn hiu
Cữa khoá gió yên nắng ngã chiều
Nhà hoang cô tịch người không thấy
Khổ sức tìm hoài mãi réo kêu
Giải :
門鎖非風
Môn toả phi phong
宅舍虛耗
Trạch xá hư hao
骨肉相傷
Cốt nhục tương thương
占病難痊
Chiêm bệnh nan thuyên
Nhà cữa phải hao thua
Then cài gió sao lùa
Bệnh nhiều chưa thuyên giãm
Ruột thịt lại ganh đua
Lời bàn : Quẻ xăm này thuộc về hành kim , như chuyện người Thọ-Xương , từ làm quan lo đi tìm Mẹ . Người xin được quẻ xăm này , nên cẩn thận moi việc , dữ nhiều lành ít , bệnh có nhiều nguy hiễm , gắng cầu trời phật phò hộ cho .