SỐ 46 HẠ HẠ
Lưu Bang chém bạch xà
Tích : Hán cao Tổ Lưu Bang lúc đầu làm đình trưởng , đưa dân công đi xây Trường thành trể kỳ nên bị tội chém , bổng đâu gặp bạch xà cản đường đi không được , Lưu Bang chém rắn đứt làm đôi , đêm mằn mơ thấy có bà già đến nói rằng , - : " con cũa bạch đế bị con xích đế giết chết " . Lưu mới hiểu rằng thân được làm đế vương , mới gầy dựng việc phản Tần , dùng kế đánh bại Hạng Võ , lập ra triều Hán , sau bạch xà chuyễn thế thành Vương mãng chiếm loạn giang sơn nhà Hán đễ báo thù .
Thi
犬兒生兩口 Khuyển nhi sanh lưỡng khẩu
枊眼淚珠浮 Liễu nhãn lệ châu phù
悲嘆無情緖 Bi thán vô tình tự
心酸自苦懮 Tâm toan tự khổ ưu
Dịch
Hai miệng sanh ra lủ chó con
Mắt liễu lệ rơi giọt chảy mòn
Buồn tình than oán đâu manh mối
Tự lòng chua xót khổ đa đoan
Gia Đạo
童声作怪假疑真 Đồng thanh tác quái giả nghi chân
無端懸夢又惊人 Vô đoan huyễn mộng hựu kinh nhân
要知前目人多事 Yếu tri tiền mục nhân đa sự
只為伊家小福神 Chỉ vị y gia tiểu phước thần
Dịch
Lời trẻ ngã nghiêng chớ hiểu lầm
Bâng quơ ảo mộng sợ xa xăm
Muốn hay trước mắt còn bao việc
Thần phước tìm nhà đã ghé thăm
Bàn : phòng tháng 6 , 9 , 12 có tranh cải tai hoạ hao tài , chọn ngày tốt cúng tạ thổ thần , và cầu phật tổ phò hộ toàn gia bình an .
Tuổi Mạng
虫蛇入夢主懮疑 Trùng xà nhập mộng chủ ưu nghi
慎防家門口舌非 Thận phòng gia môn khẩu thiệt phi
將來運遇方為吉 Tương lai vận ngộ phương vi cát
進退如今未遇時 Tấn thối như kim vị ngộ thời
Dịch
Sâu rắn trong mơ chủ chẵng vui
Đề phòng nhà cữa loạn đầu đuôi
Sau này gặp vận thời tươi tốt
Thời xui nay phải khó tiến lùi
Bàn : vận tuổi như trăng đầu tháng , đầu xuân có ít trở ngại , phòng tháng 4 , 6 , 9 có khó khăn , nên cầu trời đất phò hộ .
Buôn Bán
正二兩月守舊櫃 Chánh nhị lưỡng nguyệt thủ cựu quì
四九月中人小防 Tứ cữu nguyệt trung nhân tiểu phòng
三心二意財難得 Tam tâm nhị ý tài nan đắc
偏財勿取正財攀 Thiên tài vật thủ chánh tài phàm
Dịch
Các tháng giêng hai giử tủ nhà
Bốn chín phòng người quấy hại ta
Suy tới tính lui tiền khó được
Tài chánh nên cầm trái bỏ xa
Bàn : buôn bán đừng nghĩ suy lòng vòng , nên theo cũ , tháng 4 , 9 phòng tiểu nhân gây hại , thu đông mới được lợi , tuổi mùi thì nên đổi nghề .
Mưu Vọng
心南心北尙遲疑 Tâm nam tâm bắc thượng trì nghi
成否直如未遇期 Thành bỉ trực như vị ngộ kỳ
名利要求非此日 Danh lợi yếu cầu phi thử nhật
寬心宜守待明時 Khoan tâm nghi thủ đãi minh thì
Dịch
Lòng lo nam bắc mãi nghi ngờ
Nhọc nhằng chưa gặp được thời cơ
Muốn cầu danh lợi sang ngày khác
Có sáng tươi nên phải đợi chờ
Bàn : Tuổi sữu mưu việc được thành , các tuổi khác có trở ngại . Tuổi hợi , tuất , thìn không nên mưu tính , nên theo cũ đễ tránh khỏi hoạ tai .
Lục Súc
猪犬牛羊不平安 Trư khuyễn ngưu dương bất bình an
若要多養能保全 Nhược yếu đa dưỡng năng bảo toàn
吓地求家來保佑 Hách địa cầu gia lai bảo hựu
少養之能得平安 Thiểu dưỡng chi năng đắc bình an
Dịch
Khó khăn nuôi chó heo dê bò
Như nuôi nhiều quá phải thua to
Cầu với thổ thần ra sức giúp
Nuôi ít mạnh lành mới được cho
Bàn : heo dê không được nuôi nhiều , phòng tháng 3 , 6 , 9 có tổn thất , cầu thổ thần bảo hộ bình an .
Người Đi
人鬼交横事不諧 Nhân quỉ giao hoành sự bất hài
如今急急早安排 Như kim cấp cấp tảo an bài
至今若要逢人靣 Chí kim nhược yếu phùng nhân diện
要得銀蟾照碧涯 Yếu đắc ngân thiềm chiếu bích nhai
Dịch
Người quỉ lại qua có hợp đâu
Nay mau sắp đặclaij đuôi đầu
Nếu như muốn gặp mặt người ấy
Đợi ánh trăng vàng chiếu vực sâu
Bàn : người đi không có tin tức , do có tiểu nhân cản trở , cầu phật tổ bảo hộ bình an , người sẽ trể về .
Hôn Nhân
婚眷無緣岂昜逢 Hôn quyến vô duyên khỉ dịch phùng
也難進退兩三重 Dả nan tiến thối lưỡng tam trùng
從來免强成婚事 Tùng lai miễn cưỡng thành hôn sự
只恐相逢在夢中 Chỉ khủng tương phùng tại mộng trung
Dịch
Chẵng hợp nhân duyên bởi nghịch sui
Chồng chất gian nan khó tiến lùi
Nếu như cố ép thành hôn được
Như giấc mộng tàn nào có vui
Bàn : Hôn nhân không thành , thành không lâu dài , tái hôn thì được .
Kiện Tụng
此卦占訟恐失宜 Thử quẻ chiêm tụng khủng thất nghi
和之為貴兩相依 Hoà chi vi quí lưỡng tương y
忍得一時之口氣 Nhẫn đắc nhất thời chi khẩu khí
百年免受久交緾 Bá thiên miễn thụ cữu giao triền
Dịch
Quẻ này thưa kiện sợ thua ngay
Muốn tốt nên hoà được cã hai
Lúc này nên nén dằn cơn giận
Tránh qua vướng vấp khổ trăm ngày
Bàn : Kiện thưa thất lý , hoà vi quí , không nên kiện .
Thất Vật
家中曾報有惊疑 Gia trung tằng báo hữu kinh nghi
不覺提防被賊欺 Bất giác đề phòng bị tặc khi
己失要尋難得見 Dỉ thất yếu tầm nan đắc kiến
府官若見是和非 Phủ quan nhược kiến thị hoà phi
Dịch
Từng bảo trong nhà có sợ lo
Đề phòng trôm cướp đến rình mò
Đã mất muốn tìm nào có thấy
Sai đúng tới quan sẽ xử cho
Bàn : đồ mất khó tìm , vì không có bằng chứng , thưa kiện lại gặp tranh cãi . Quẻ như trăng mịt mờ , đồ mất khó tìm thấy .
Đoán Bệnh
病若臨身不可當 Bệnh nhược lâm thân bất khả đương
請医無效事最難 Thỉnh y vô hiệu sự tối nan
欲知不入南柯夢 Dục tri bất nhập nam kha mộng
修其除非功果良 Tu kỳ trừ phi công quả lương
Dịch
Bệnh nếu tới mình khó chống che
Mời thầy vô hiệu khó thêm đè
Giấc mộng nam kha không muốn gặp
Gắng làm công đức thiện lương nghe
Bàn : Người già gặp hung hiểm , cầu phật tổ bảo hộ , thanh thiếu niên nên cúng bốn hướng , cầu trời đất phò trợ an lành .
Lưu Bang chém bạch xà
Tích : Hán cao Tổ Lưu Bang lúc đầu làm đình trưởng , đưa dân công đi xây Trường thành trể kỳ nên bị tội chém , bổng đâu gặp bạch xà cản đường đi không được , Lưu Bang chém rắn đứt làm đôi , đêm mằn mơ thấy có bà già đến nói rằng , - : " con cũa bạch đế bị con xích đế giết chết " . Lưu mới hiểu rằng thân được làm đế vương , mới gầy dựng việc phản Tần , dùng kế đánh bại Hạng Võ , lập ra triều Hán , sau bạch xà chuyễn thế thành Vương mãng chiếm loạn giang sơn nhà Hán đễ báo thù .
Thi
犬兒生兩口 Khuyển nhi sanh lưỡng khẩu
枊眼淚珠浮 Liễu nhãn lệ châu phù
悲嘆無情緖 Bi thán vô tình tự
心酸自苦懮 Tâm toan tự khổ ưu
Dịch
Hai miệng sanh ra lủ chó con
Mắt liễu lệ rơi giọt chảy mòn
Buồn tình than oán đâu manh mối
Tự lòng chua xót khổ đa đoan
Gia Đạo
童声作怪假疑真 Đồng thanh tác quái giả nghi chân
無端懸夢又惊人 Vô đoan huyễn mộng hựu kinh nhân
要知前目人多事 Yếu tri tiền mục nhân đa sự
只為伊家小福神 Chỉ vị y gia tiểu phước thần
Dịch
Lời trẻ ngã nghiêng chớ hiểu lầm
Bâng quơ ảo mộng sợ xa xăm
Muốn hay trước mắt còn bao việc
Thần phước tìm nhà đã ghé thăm
Bàn : phòng tháng 6 , 9 , 12 có tranh cải tai hoạ hao tài , chọn ngày tốt cúng tạ thổ thần , và cầu phật tổ phò hộ toàn gia bình an .
Tuổi Mạng
虫蛇入夢主懮疑 Trùng xà nhập mộng chủ ưu nghi
慎防家門口舌非 Thận phòng gia môn khẩu thiệt phi
將來運遇方為吉 Tương lai vận ngộ phương vi cát
進退如今未遇時 Tấn thối như kim vị ngộ thời
Dịch
Sâu rắn trong mơ chủ chẵng vui
Đề phòng nhà cữa loạn đầu đuôi
Sau này gặp vận thời tươi tốt
Thời xui nay phải khó tiến lùi
Bàn : vận tuổi như trăng đầu tháng , đầu xuân có ít trở ngại , phòng tháng 4 , 6 , 9 có khó khăn , nên cầu trời đất phò hộ .
Buôn Bán
正二兩月守舊櫃 Chánh nhị lưỡng nguyệt thủ cựu quì
四九月中人小防 Tứ cữu nguyệt trung nhân tiểu phòng
三心二意財難得 Tam tâm nhị ý tài nan đắc
偏財勿取正財攀 Thiên tài vật thủ chánh tài phàm
Dịch
Các tháng giêng hai giử tủ nhà
Bốn chín phòng người quấy hại ta
Suy tới tính lui tiền khó được
Tài chánh nên cầm trái bỏ xa
Bàn : buôn bán đừng nghĩ suy lòng vòng , nên theo cũ , tháng 4 , 9 phòng tiểu nhân gây hại , thu đông mới được lợi , tuổi mùi thì nên đổi nghề .
Mưu Vọng
心南心北尙遲疑 Tâm nam tâm bắc thượng trì nghi
成否直如未遇期 Thành bỉ trực như vị ngộ kỳ
名利要求非此日 Danh lợi yếu cầu phi thử nhật
寬心宜守待明時 Khoan tâm nghi thủ đãi minh thì
Dịch
Lòng lo nam bắc mãi nghi ngờ
Nhọc nhằng chưa gặp được thời cơ
Muốn cầu danh lợi sang ngày khác
Có sáng tươi nên phải đợi chờ
Bàn : Tuổi sữu mưu việc được thành , các tuổi khác có trở ngại . Tuổi hợi , tuất , thìn không nên mưu tính , nên theo cũ đễ tránh khỏi hoạ tai .
Lục Súc
猪犬牛羊不平安 Trư khuyễn ngưu dương bất bình an
若要多養能保全 Nhược yếu đa dưỡng năng bảo toàn
吓地求家來保佑 Hách địa cầu gia lai bảo hựu
少養之能得平安 Thiểu dưỡng chi năng đắc bình an
Dịch
Khó khăn nuôi chó heo dê bò
Như nuôi nhiều quá phải thua to
Cầu với thổ thần ra sức giúp
Nuôi ít mạnh lành mới được cho
Bàn : heo dê không được nuôi nhiều , phòng tháng 3 , 6 , 9 có tổn thất , cầu thổ thần bảo hộ bình an .
Người Đi
人鬼交横事不諧 Nhân quỉ giao hoành sự bất hài
如今急急早安排 Như kim cấp cấp tảo an bài
至今若要逢人靣 Chí kim nhược yếu phùng nhân diện
要得銀蟾照碧涯 Yếu đắc ngân thiềm chiếu bích nhai
Dịch
Người quỉ lại qua có hợp đâu
Nay mau sắp đặclaij đuôi đầu
Nếu như muốn gặp mặt người ấy
Đợi ánh trăng vàng chiếu vực sâu
Bàn : người đi không có tin tức , do có tiểu nhân cản trở , cầu phật tổ bảo hộ bình an , người sẽ trể về .
Hôn Nhân
婚眷無緣岂昜逢 Hôn quyến vô duyên khỉ dịch phùng
也難進退兩三重 Dả nan tiến thối lưỡng tam trùng
從來免强成婚事 Tùng lai miễn cưỡng thành hôn sự
只恐相逢在夢中 Chỉ khủng tương phùng tại mộng trung
Dịch
Chẵng hợp nhân duyên bởi nghịch sui
Chồng chất gian nan khó tiến lùi
Nếu như cố ép thành hôn được
Như giấc mộng tàn nào có vui
Bàn : Hôn nhân không thành , thành không lâu dài , tái hôn thì được .
Kiện Tụng
此卦占訟恐失宜 Thử quẻ chiêm tụng khủng thất nghi
和之為貴兩相依 Hoà chi vi quí lưỡng tương y
忍得一時之口氣 Nhẫn đắc nhất thời chi khẩu khí
百年免受久交緾 Bá thiên miễn thụ cữu giao triền
Dịch
Quẻ này thưa kiện sợ thua ngay
Muốn tốt nên hoà được cã hai
Lúc này nên nén dằn cơn giận
Tránh qua vướng vấp khổ trăm ngày
Bàn : Kiện thưa thất lý , hoà vi quí , không nên kiện .
Thất Vật
家中曾報有惊疑 Gia trung tằng báo hữu kinh nghi
不覺提防被賊欺 Bất giác đề phòng bị tặc khi
己失要尋難得見 Dỉ thất yếu tầm nan đắc kiến
府官若見是和非 Phủ quan nhược kiến thị hoà phi
Dịch
Từng bảo trong nhà có sợ lo
Đề phòng trôm cướp đến rình mò
Đã mất muốn tìm nào có thấy
Sai đúng tới quan sẽ xử cho
Bàn : đồ mất khó tìm , vì không có bằng chứng , thưa kiện lại gặp tranh cãi . Quẻ như trăng mịt mờ , đồ mất khó tìm thấy .
Đoán Bệnh
病若臨身不可當 Bệnh nhược lâm thân bất khả đương
請医無效事最難 Thỉnh y vô hiệu sự tối nan
欲知不入南柯夢 Dục tri bất nhập nam kha mộng
修其除非功果良 Tu kỳ trừ phi công quả lương
Dịch
Bệnh nếu tới mình khó chống che
Mời thầy vô hiệu khó thêm đè
Giấc mộng nam kha không muốn gặp
Gắng làm công đức thiện lương nghe
Bàn : Người già gặp hung hiểm , cầu phật tổ bảo hộ , thanh thiếu niên nên cúng bốn hướng , cầu trời đất phò trợ an lành .