SỐ 32 HẠ HẠ
Viên Thuật xưng đế
Tích : Cuối đời đông Hán , thập bát chư hầu đánh Đổng Trác . Tôn Kiên giữ ngọc tỷ truyền cho con là Tôn Sách . Đễ thâu phục Giang đông đem ngọc tỷ đổi lấy 3000 tinh binh cũa Viên Thuật . Khi được ngọc tỷ Thuật sanh dã tâm xưng đế tại Hoài Nam mà tính cai trị thiên hạ . Tào tháo hợp cùng Lữ Bố , Lưu Bị đánh Viên Thuật . Thuật phạm nhằm đại ác , toàn quân đại bại , bị vây khổn đến thổ huyết ,thân phải tiêu vọng tại Giang đình .
Thi
鶴在籠中内 Hạc tại lung trung nội
魚游于釜中 Ngư du du phù trung
梨花開帶雨 Lê hoa khai đới vũ
金菊吐無花 Kim cúc thố vô hoa
Dịch
Trong lồng chim hạc cất kêu vang
Cá ở trong nồi đã rỏ ràng
Hoa lê hé nhuỵ trời mưa gió
Nở chẵng được hoa khóm cúc vàng
Gia Đạo
陰人灾害事如何 Âm nhân tai hại sự như hà
只在家中惹鬼多 Chỉ tại gia trung nhạ quỉ đa
如今要保平安日 Như kim yếu bảo bình an nhật
及尋僧道禮逹摩 Cấp tầm tăng đạo lễ đạt ma
Dịch
Người âm gây hại việc ra sao
Chỉ vì nhà cữa quỉ ma vào
Từ nay muốn có bình an tốt
Lễ phật mời thầy cúng tụng mau
Bàn : tháng hè phòng tật nạn , tranh cãi , hao tài , cầu đạy ma sư tổ bảo hộ .
Tuổi Mạng
衆星侵月也當防 Chúng tinh xâm nguyệt dã đương phòng
小口陰人起禍殃 Tiểu khẩu âm nhân khởi hoạ ương
弱也之時休改革 Nhược dã chi thời hưu cãi cách
預先借福謝蒼穹 Dự tiên tá phước tạ thương khung
Dịch
Phòng lúc sao nhiêu lướt ánh trăng
Người quấy cải tranh tạo khó khăn
Vận thời đang yếu đừng thay đổi
Vái tạ trời cao giúp phước tăng
Bàn : tuổi vận không tốt , như hoa nở gặp mưa . Phòng tháng 3 , 6 , 9 có trở ngại , cầu trời đất hoá lành bảo hộ .
Mưu Vọng
古來名利與兵機 Cổ lai danh lợi dử binh cơ
謀望雖多得也稀 Mưu vọng tuy đa đắc dã hy
若不相心且忍耐 Nhược bất tương tâm thả nhẩn nại
必然失計被人欺 Tất nhiên thất kế bị nhân khi
Dịch
Xưa nay quyền lực lợi danh ơi
Mưu tính nhiều thay được mấy người
Như chẵng kềm lòng mà chờ đợi
Chắc rằng thất kế bị người cười
Bàn : mưu tính có tiểu nhân gây hệ luỵ , tranh cải , phòng tai hoạ hao tài . Dùng tâm huyết và tiền bạc trợ lực mới thành việc .
Buôn Bán
守舊經營可平安 Thủ cựu kinh doanh khả bình an
小人財刼要提防 Tiểu nhân tài kiếp yếu đề phòng
百事用心疑謹慎 Bá sự dụng tâm nghi cẩn thận
結果只能小利攀 Kết quả chỉ năng tiểu lợi phàm
Dịch
Bình an nghề cũ đã bao năm
Tiền hàng phòng bị cướp viếng thăm
Trăm việc như làm nên cẩn thận
Lợi ít sau cùng cũng được cầm
Bàn : buôn bán đừng tham làm bừa , nên cẩn thận theo nghề cũ . Phòng bị gạt mất hàng , gắng dùng tâm cơ đễ kiếm lợi .
Lục Súc
今年六畜難經營 Kim niên lục súc nan kinh doanh
雞犬無端作怪聲 Kê khuyển vô đoan quái ma sanh
禽畜養之也有阻 Cầm súc dưỡng chi dã hữu trở
后悔莫及不可行 Hậu hối mạc cập bất khả hành
Dịch
Chăn nuôi lục súc khó năm nay
Chó gà rối rắm quỉ gây tai
Heo ngỗng trâu dê đều trở ngại
Nếu nuôi sau phải chịu buồn thay
Bàn : gia súc , gia cầm chẵng an , phòng tháng 2 , 5 , 8 trở thất , nuôi nhiều mà được ít , cầu trời đất phò trợ .
Người Đi
去時急促轉來遲 Khứ thời cấp thúc chuyễn lai trì
何事遷延到此時 Hà sự thiên diên đáo thử thì
争奈途中身有阻 Tranh nại đồ trung thân hữu trở
早求神力保無危 Tảo cầu thần lực bảo vô nguy
Dịch
Chậm rải quay về gấp lúc đi
Dính vấp đến nay tại việc gì
Khó tránh trên đường thân bị khó
Sớm cầu thần trợ thoát tai nguy
Bàn : Người đi thời vận chưa thông , bị tiểu nhân gây khó nên ít tin tức ,cầu thần đễ sớm có tin về .
Hôn Nhân
本來婚偶待團圓 Bổn lai hôn ngẫu đãi đoàn viên
乍奈傍人起禍端 Sa nại bàn nhân khởi hoạ đoan
若要事成須速早 Nhược yếu sự thành tu tốc tảo
不然遲慢守寒年 Bất nhiên trì mạn thủ hàn niên
Dịch
Ngở rằng đôi lứa được đoàn viên
Bổng có người bên gây hoạ phiền
Nếu muôn việc thành nên tính gấp
Trể chụi lạnh lùng giấc ngủ riêng
Bàn : Hôn nhân không được kéo dài , mau đưa sính lễ xin cưới , nếu trễ e sau khó nối duyên được .
Kiện Tụng
小輩無端起禍非 Tiểu bối vô đoan khởi hoạ phi
却教有理轉成虧 Khước giao hữu lý chuyễn thành khuy
如今及早和平好 Như kim cấp tảo hoà bình hảo
莫教牽連入獄囚 Mạc giáo khiên liên nhập ngục tù
Dịch
Làm càng tuổi trẻ đã gây sai
Nói rằng có lý vẫn thua ai
Việc phải hoà bình nên tính sớm
Nếu không liên luỵ vướng tù ngay
Bàn : tiểu nhân gây hại vô cớ mà ra , bẻ cong sự thật gây hoạ cho người . Không nên thưa , hoà vi quí đễ khỏi phải chịu lao tù .
Thất Vật
分明失却在東方 Phân minh thất khiếp tại đông phương
知者雖多不肯揚 Tri giả tuy đa bất khẳn dương
若是為財難得見 Nhược thị vi tài nan đắc kiến
馬牛物件秘收藏 Mã ngưu vật kiện bí thâu tàng
Dịch
Mất tại hướng đông đã rỏ ràng
Người hiểu tuy nhiều chẵng bảo ban
Nếu hoài đau xót sao tìm thấy
Đồ vật tìm xong giấu kỷ càng
Bàn : Vật mất tại hướng đông , tuy có người biết nhưng không chịu nói ra , thì khó mà tìm được ,nên khôn dò hỏi sự thật , sau mới tìm có .
Đoán Bệnh
星辰不順禍臨身 Tinh thìn bất thuận hoạ lâm thân
致使淹纏曰耗神 Chí sử yêm triền nhật hao thần
及早善灾休可脱 Cấp tảo thiện tai tu khả thoát
莫教人巻損來親 Mạc giáo nhân quyến tổn lai thân
Dịch
Bệnh đeo cũng bởi xấu giờ sao
Trói buộc tinh thần ngày tổn hao
Gấp làm việc thiện cầu mong thoát
Đừng bảo người nhà cách biệt nhau
Bàn : giờ sao không thuận , bệnh tật dây dưa , phải làm nhiều việc thiện , cúng tống bốn phương , mời thầy điều trị , cầu hộ độ mau bình an .
Viên Thuật xưng đế
Tích : Cuối đời đông Hán , thập bát chư hầu đánh Đổng Trác . Tôn Kiên giữ ngọc tỷ truyền cho con là Tôn Sách . Đễ thâu phục Giang đông đem ngọc tỷ đổi lấy 3000 tinh binh cũa Viên Thuật . Khi được ngọc tỷ Thuật sanh dã tâm xưng đế tại Hoài Nam mà tính cai trị thiên hạ . Tào tháo hợp cùng Lữ Bố , Lưu Bị đánh Viên Thuật . Thuật phạm nhằm đại ác , toàn quân đại bại , bị vây khổn đến thổ huyết ,thân phải tiêu vọng tại Giang đình .
Thi
鶴在籠中内 Hạc tại lung trung nội
魚游于釜中 Ngư du du phù trung
梨花開帶雨 Lê hoa khai đới vũ
金菊吐無花 Kim cúc thố vô hoa
Dịch
Trong lồng chim hạc cất kêu vang
Cá ở trong nồi đã rỏ ràng
Hoa lê hé nhuỵ trời mưa gió
Nở chẵng được hoa khóm cúc vàng
Gia Đạo
陰人灾害事如何 Âm nhân tai hại sự như hà
只在家中惹鬼多 Chỉ tại gia trung nhạ quỉ đa
如今要保平安日 Như kim yếu bảo bình an nhật
及尋僧道禮逹摩 Cấp tầm tăng đạo lễ đạt ma
Dịch
Người âm gây hại việc ra sao
Chỉ vì nhà cữa quỉ ma vào
Từ nay muốn có bình an tốt
Lễ phật mời thầy cúng tụng mau
Bàn : tháng hè phòng tật nạn , tranh cãi , hao tài , cầu đạy ma sư tổ bảo hộ .
Tuổi Mạng
衆星侵月也當防 Chúng tinh xâm nguyệt dã đương phòng
小口陰人起禍殃 Tiểu khẩu âm nhân khởi hoạ ương
弱也之時休改革 Nhược dã chi thời hưu cãi cách
預先借福謝蒼穹 Dự tiên tá phước tạ thương khung
Dịch
Phòng lúc sao nhiêu lướt ánh trăng
Người quấy cải tranh tạo khó khăn
Vận thời đang yếu đừng thay đổi
Vái tạ trời cao giúp phước tăng
Bàn : tuổi vận không tốt , như hoa nở gặp mưa . Phòng tháng 3 , 6 , 9 có trở ngại , cầu trời đất hoá lành bảo hộ .
Mưu Vọng
古來名利與兵機 Cổ lai danh lợi dử binh cơ
謀望雖多得也稀 Mưu vọng tuy đa đắc dã hy
若不相心且忍耐 Nhược bất tương tâm thả nhẩn nại
必然失計被人欺 Tất nhiên thất kế bị nhân khi
Dịch
Xưa nay quyền lực lợi danh ơi
Mưu tính nhiều thay được mấy người
Như chẵng kềm lòng mà chờ đợi
Chắc rằng thất kế bị người cười
Bàn : mưu tính có tiểu nhân gây hệ luỵ , tranh cải , phòng tai hoạ hao tài . Dùng tâm huyết và tiền bạc trợ lực mới thành việc .
Buôn Bán
守舊經營可平安 Thủ cựu kinh doanh khả bình an
小人財刼要提防 Tiểu nhân tài kiếp yếu đề phòng
百事用心疑謹慎 Bá sự dụng tâm nghi cẩn thận
結果只能小利攀 Kết quả chỉ năng tiểu lợi phàm
Dịch
Bình an nghề cũ đã bao năm
Tiền hàng phòng bị cướp viếng thăm
Trăm việc như làm nên cẩn thận
Lợi ít sau cùng cũng được cầm
Bàn : buôn bán đừng tham làm bừa , nên cẩn thận theo nghề cũ . Phòng bị gạt mất hàng , gắng dùng tâm cơ đễ kiếm lợi .
Lục Súc
今年六畜難經營 Kim niên lục súc nan kinh doanh
雞犬無端作怪聲 Kê khuyển vô đoan quái ma sanh
禽畜養之也有阻 Cầm súc dưỡng chi dã hữu trở
后悔莫及不可行 Hậu hối mạc cập bất khả hành
Dịch
Chăn nuôi lục súc khó năm nay
Chó gà rối rắm quỉ gây tai
Heo ngỗng trâu dê đều trở ngại
Nếu nuôi sau phải chịu buồn thay
Bàn : gia súc , gia cầm chẵng an , phòng tháng 2 , 5 , 8 trở thất , nuôi nhiều mà được ít , cầu trời đất phò trợ .
Người Đi
去時急促轉來遲 Khứ thời cấp thúc chuyễn lai trì
何事遷延到此時 Hà sự thiên diên đáo thử thì
争奈途中身有阻 Tranh nại đồ trung thân hữu trở
早求神力保無危 Tảo cầu thần lực bảo vô nguy
Dịch
Chậm rải quay về gấp lúc đi
Dính vấp đến nay tại việc gì
Khó tránh trên đường thân bị khó
Sớm cầu thần trợ thoát tai nguy
Bàn : Người đi thời vận chưa thông , bị tiểu nhân gây khó nên ít tin tức ,cầu thần đễ sớm có tin về .
Hôn Nhân
本來婚偶待團圓 Bổn lai hôn ngẫu đãi đoàn viên
乍奈傍人起禍端 Sa nại bàn nhân khởi hoạ đoan
若要事成須速早 Nhược yếu sự thành tu tốc tảo
不然遲慢守寒年 Bất nhiên trì mạn thủ hàn niên
Dịch
Ngở rằng đôi lứa được đoàn viên
Bổng có người bên gây hoạ phiền
Nếu muôn việc thành nên tính gấp
Trể chụi lạnh lùng giấc ngủ riêng
Bàn : Hôn nhân không được kéo dài , mau đưa sính lễ xin cưới , nếu trễ e sau khó nối duyên được .
Kiện Tụng
小輩無端起禍非 Tiểu bối vô đoan khởi hoạ phi
却教有理轉成虧 Khước giao hữu lý chuyễn thành khuy
如今及早和平好 Như kim cấp tảo hoà bình hảo
莫教牽連入獄囚 Mạc giáo khiên liên nhập ngục tù
Dịch
Làm càng tuổi trẻ đã gây sai
Nói rằng có lý vẫn thua ai
Việc phải hoà bình nên tính sớm
Nếu không liên luỵ vướng tù ngay
Bàn : tiểu nhân gây hại vô cớ mà ra , bẻ cong sự thật gây hoạ cho người . Không nên thưa , hoà vi quí đễ khỏi phải chịu lao tù .
Thất Vật
分明失却在東方 Phân minh thất khiếp tại đông phương
知者雖多不肯揚 Tri giả tuy đa bất khẳn dương
若是為財難得見 Nhược thị vi tài nan đắc kiến
馬牛物件秘收藏 Mã ngưu vật kiện bí thâu tàng
Dịch
Mất tại hướng đông đã rỏ ràng
Người hiểu tuy nhiều chẵng bảo ban
Nếu hoài đau xót sao tìm thấy
Đồ vật tìm xong giấu kỷ càng
Bàn : Vật mất tại hướng đông , tuy có người biết nhưng không chịu nói ra , thì khó mà tìm được ,nên khôn dò hỏi sự thật , sau mới tìm có .
Đoán Bệnh
星辰不順禍臨身 Tinh thìn bất thuận hoạ lâm thân
致使淹纏曰耗神 Chí sử yêm triền nhật hao thần
及早善灾休可脱 Cấp tảo thiện tai tu khả thoát
莫教人巻損來親 Mạc giáo nhân quyến tổn lai thân
Dịch
Bệnh đeo cũng bởi xấu giờ sao
Trói buộc tinh thần ngày tổn hao
Gấp làm việc thiện cầu mong thoát
Đừng bảo người nhà cách biệt nhau
Bàn : giờ sao không thuận , bệnh tật dây dưa , phải làm nhiều việc thiện , cúng tống bốn phương , mời thầy điều trị , cầu hộ độ mau bình an .