SỐ 23 HẠ HẠ
Nhan Hồi ngắn số làm thần
Tích : Học trò yêu cũa Khổng Tử là Nhan Hồi , nhà rất nghèo nhưng tánh thông minh , ước được theo học đạo , hoà cảnh ngheo mà chí không đổi . Khổng Tử rất là khen ngợi , nhưng trời chẵng thương người tài . Nhan Hồi bị yểu mệnh chết sớm , Khổng Tử khóc mà than rằng - : Trong 72 học trò , chỉ có nhan hồi là người vượt trội nhất , thật đáng tiếc thay ! .
Thi
月下圍棋局 Nguyệt hạ vi kỳ cục
誰知子落來 Thuỳ tri tử lạc lai
聽琴不相識 Thính cầm bất tương thức
袖手問顏回 Tụ thủ vấn nhan hồi
Dịch
Cờ vây bày cuộc dưới trăng ngồi
Con cờ rơi mất chẵng hay thôi
Nghe đàn réo rắc nào đâu hiểu
Khoanh tay mà tới hỏi Nhan Hồi
Gia Đạo
家居不利欲搬移 Gia cư bất lợi dục ban di
若不搬遷惹是非Nhược bất ban khiên nhạ thị phi
只是本家人着力 Chỉ thị bổn gia nhân chước lực
好心人被小人欺 Hảo tâm nhân bị tiểu nhân khi
Dịch
Nhà cữa chẵng an phải dọn đi
Bằng không dời đổi gặp tai nguy
Nên có người nhà ra chống đở
Hảo tâm nhân bị tiểu nhân khi
Bàn : gia đạo vui vẽ , cũng nên phòng có ít tranh cải hao tài , cầu thần bảo hộ .
Tuổi Mạng
種得桃樹滿園林 Chũng đắc đào thụ mãn viên lâm
花開遭雨又遭風 Hoa khai tao vũ hựu tao phong
當初只望偷桃食 Đương sơ chỉ vọng thâu đào thực
如今到底總成空 Như kim đáo đễ tổng thành không
Dịch
Vườn đào trồng được rất nhiều cây
Nở hoa đang lúc gió dông bay
Chờ cây kết trái xưa từng nghĩ
Nhưng đến sau cùng phải trắng tay
Bàn : Tuổi mạng không tốt như hoa nở gặp gió , Phòng các tháng 1 , 7 , 11 có trắc trở , cầu Phật tổ bảo hộ bình an .
Dịch
Buôn bán kinh doanh thủ phận ngay
Thị trường giá cã phải mau hay
Tài quấy đừng tham e trở thất
Mua tiền bán mặt lợi cầm tay
Bàn : buôn bán nên theo cũ . Mua bán liền tay , đừng quá tham . Phòng tiểu nhân lường gạt , thang 6 , 8 , 11 mới có lợi lớn .
Mưu Vọng
幾代蟾宮折桂枝 Kỷ đại thiềm cung chiếc quế chi
未逢時節枉心機 Vị phùng thời tiết uổng tâm cơ
夤缘等到花開日 Dần duyên đẳng đáo hoa khai nhật
又被連朝大雨欺 Hựu bị liên triêu đại vũ khi
Dịch
Mấy đời bẻ quế Quảng hàn Cung
Không ngay mùa tiết uổng vô cùng
Chuyễn xoay mà đợi ngày hoa nở
Chịu mấy trận dông bão hãi hùng
Bàn : công việc khó thành , phòng tiểu nhân gây hoạ hại , người tuổi thân e có bị thưa kiện và hao của .
Lục Súc
六畜有阻枉心精 Lục súc hữu trở uổng tâm tinh
用盡機謀事不成 Dụng tận cơ mưu sự bất thành
若問猪羊平安順 Nhược vấn trư dương bình an thuận
求嚇福明顕德神 Cầu hách phước minh hiển đức thần
Dịch
Lục súc trở ngăn nghĩ phí lòng
Trí mưu dùng hết chẵng thành công
Lành thuận heo dê người nếu hỏi
Cầu vái đất đai giúp mới xong
Bàn : Chăn muôi có trở ngại , nên lời ít không nên nuôi nhiều , cầu đất đai phò hộ .
Người Đi
関山迢迢路艱難 Quan sơn thiều thiều lộ gian nan
去了淹留尙未還 Khứ liễu yêm lưu thượng vị hoàn
好向神前修善福 Hảo hướng thần tiền tu thiện phước
從今跳出北門関 Tùng kim khêu xuất bắc môn quan
Dịch
Đường đi gian khó vượt xa xôi
Về quê lòng mãi cứ buông trôi
Cầu lạy thần linh làm việc phước
Từ nay ải bắc nhảy qua rồi
Bàn : Người đi vận chưa thông , có tiểu nhân gây sóng gió , nên ít có tin . Cầu thần hộ độ , mới có tin sớm về nhà .
Hôn Nhân
知人知面不知心 Tri nhân tri diện bất tri tâm
枉事良謀費盡心 Uổng sử lương mưu phí tận tâm
前眼只為歡共樂 Tiền nhãn chỉ vi hoan cộng lạc
祸起誰知為娼滛 Hoạ khởi thuỳ tri vi xướng dâm
Dịch
Hiểu mặt biết người ai hiểu lòng
Dùng hết mưu sâu uổng phí công
Chỉ lo trước mắt cùng vui vẽ
Vô loại xương ca có biết không
Bàn : Hôn nhân không thành , đối phương phẩm chất tác phong kém , nếu có thành e gặp hoạ , mà không tốt về sau .
Kiện Tụng
横事臨門不可逃 Hoạnh sự lâm môn bất khả đào
提防人口笑里刀 Đề phòng nhân khẩu tếu lý đao
遲延不肯和平事 Trì diên bất khẳn hoà bình sự
終有缠身到獄牢 Chung cữu triền thân đáo ngục lao
Dịch
Việc tới bất ngờ tránh được sao
Người cười lòng dạ chứa gươm đao
Dùn dằn chẵng chịu mau hoà hợp
Thân mình bị trói nhốt tù lao
Bàn : Kiện tụng nên nhịn là tốt , phòng người giả dối , miệng cười mà chứa gươm đao . Nếu đeo đuổi có thể vướng vào lao lý .
Thất Vật
何用滔滔着意猜 Hà dụng thao thao chước ý sai
己知不是自家財 Dĩ tri bất thị tự gia tài
須凭大理尋歸着 Tu bằng đại lý tầm qui chước
非義從來禍是胎 Phi nghĩa tùng lai hoạ thị thai
Dịch
Đâu cần mò đoán mãi nghi ai
Chẵng phải cũa mình đã hiếu ngay
Nên theo lẽ phải mà chờ đợi
Việc quấy theo về với hoạ tai
Bàn : Đồ mất khó tìm , không nên nghi cho người khác , mà gây thêm tai hoạ .
Đoán Bệnh
真病從來無葯方 Chân bệnh tùng lai vô dược phương
莫教沉重却慌忙 Mạc giao trầm trọng khước hoang mang
伊今不到天神佑 Y kim bất đáo thiên thần hựu
少年還事老人亡 Thiếu niên hoàn sự lão nhân vong
Dịch
Bệnh thật theo vào kém thuốc thang
Bảo sao trầm trọng lại hoang mang
Hôm nay mau tới cầu thần giúp
Tuổi trẻ vui mừng già khó an
Bàn : nếu có lời vái mau trã lễ , tạ thần trời đất cầu phật tổ bảo hộ , tuổi trẻ mau mạnh , già khó qua khỏi .
Nhan Hồi ngắn số làm thần
Tích : Học trò yêu cũa Khổng Tử là Nhan Hồi , nhà rất nghèo nhưng tánh thông minh , ước được theo học đạo , hoà cảnh ngheo mà chí không đổi . Khổng Tử rất là khen ngợi , nhưng trời chẵng thương người tài . Nhan Hồi bị yểu mệnh chết sớm , Khổng Tử khóc mà than rằng - : Trong 72 học trò , chỉ có nhan hồi là người vượt trội nhất , thật đáng tiếc thay ! .
Thi
月下圍棋局 Nguyệt hạ vi kỳ cục
誰知子落來 Thuỳ tri tử lạc lai
聽琴不相識 Thính cầm bất tương thức
袖手問顏回 Tụ thủ vấn nhan hồi
Dịch
Cờ vây bày cuộc dưới trăng ngồi
Con cờ rơi mất chẵng hay thôi
Nghe đàn réo rắc nào đâu hiểu
Khoanh tay mà tới hỏi Nhan Hồi
Gia Đạo
家居不利欲搬移 Gia cư bất lợi dục ban di
若不搬遷惹是非Nhược bất ban khiên nhạ thị phi
只是本家人着力 Chỉ thị bổn gia nhân chước lực
好心人被小人欺 Hảo tâm nhân bị tiểu nhân khi
Dịch
Nhà cữa chẵng an phải dọn đi
Bằng không dời đổi gặp tai nguy
Nên có người nhà ra chống đở
Hảo tâm nhân bị tiểu nhân khi
Bàn : gia đạo vui vẽ , cũng nên phòng có ít tranh cải hao tài , cầu thần bảo hộ .
Tuổi Mạng
種得桃樹滿園林 Chũng đắc đào thụ mãn viên lâm
花開遭雨又遭風 Hoa khai tao vũ hựu tao phong
當初只望偷桃食 Đương sơ chỉ vọng thâu đào thực
如今到底總成空 Như kim đáo đễ tổng thành không
Dịch
Vườn đào trồng được rất nhiều cây
Nở hoa đang lúc gió dông bay
Chờ cây kết trái xưa từng nghĩ
Nhưng đến sau cùng phải trắng tay
Bàn : Tuổi mạng không tốt như hoa nở gặp gió , Phòng các tháng 1 , 7 , 11 có trắc trở , cầu Phật tổ bảo hộ bình an .
Dịch
Buôn bán kinh doanh thủ phận ngay
Thị trường giá cã phải mau hay
Tài quấy đừng tham e trở thất
Mua tiền bán mặt lợi cầm tay
Bàn : buôn bán nên theo cũ . Mua bán liền tay , đừng quá tham . Phòng tiểu nhân lường gạt , thang 6 , 8 , 11 mới có lợi lớn .
Mưu Vọng
幾代蟾宮折桂枝 Kỷ đại thiềm cung chiếc quế chi
未逢時節枉心機 Vị phùng thời tiết uổng tâm cơ
夤缘等到花開日 Dần duyên đẳng đáo hoa khai nhật
又被連朝大雨欺 Hựu bị liên triêu đại vũ khi
Dịch
Mấy đời bẻ quế Quảng hàn Cung
Không ngay mùa tiết uổng vô cùng
Chuyễn xoay mà đợi ngày hoa nở
Chịu mấy trận dông bão hãi hùng
Bàn : công việc khó thành , phòng tiểu nhân gây hoạ hại , người tuổi thân e có bị thưa kiện và hao của .
Lục Súc
六畜有阻枉心精 Lục súc hữu trở uổng tâm tinh
用盡機謀事不成 Dụng tận cơ mưu sự bất thành
若問猪羊平安順 Nhược vấn trư dương bình an thuận
求嚇福明顕德神 Cầu hách phước minh hiển đức thần
Dịch
Lục súc trở ngăn nghĩ phí lòng
Trí mưu dùng hết chẵng thành công
Lành thuận heo dê người nếu hỏi
Cầu vái đất đai giúp mới xong
Bàn : Chăn muôi có trở ngại , nên lời ít không nên nuôi nhiều , cầu đất đai phò hộ .
Người Đi
関山迢迢路艱難 Quan sơn thiều thiều lộ gian nan
去了淹留尙未還 Khứ liễu yêm lưu thượng vị hoàn
好向神前修善福 Hảo hướng thần tiền tu thiện phước
從今跳出北門関 Tùng kim khêu xuất bắc môn quan
Dịch
Đường đi gian khó vượt xa xôi
Về quê lòng mãi cứ buông trôi
Cầu lạy thần linh làm việc phước
Từ nay ải bắc nhảy qua rồi
Bàn : Người đi vận chưa thông , có tiểu nhân gây sóng gió , nên ít có tin . Cầu thần hộ độ , mới có tin sớm về nhà .
Hôn Nhân
知人知面不知心 Tri nhân tri diện bất tri tâm
枉事良謀費盡心 Uổng sử lương mưu phí tận tâm
前眼只為歡共樂 Tiền nhãn chỉ vi hoan cộng lạc
祸起誰知為娼滛 Hoạ khởi thuỳ tri vi xướng dâm
Dịch
Hiểu mặt biết người ai hiểu lòng
Dùng hết mưu sâu uổng phí công
Chỉ lo trước mắt cùng vui vẽ
Vô loại xương ca có biết không
Bàn : Hôn nhân không thành , đối phương phẩm chất tác phong kém , nếu có thành e gặp hoạ , mà không tốt về sau .
Kiện Tụng
横事臨門不可逃 Hoạnh sự lâm môn bất khả đào
提防人口笑里刀 Đề phòng nhân khẩu tếu lý đao
遲延不肯和平事 Trì diên bất khẳn hoà bình sự
終有缠身到獄牢 Chung cữu triền thân đáo ngục lao
Dịch
Việc tới bất ngờ tránh được sao
Người cười lòng dạ chứa gươm đao
Dùn dằn chẵng chịu mau hoà hợp
Thân mình bị trói nhốt tù lao
Bàn : Kiện tụng nên nhịn là tốt , phòng người giả dối , miệng cười mà chứa gươm đao . Nếu đeo đuổi có thể vướng vào lao lý .
Thất Vật
何用滔滔着意猜 Hà dụng thao thao chước ý sai
己知不是自家財 Dĩ tri bất thị tự gia tài
須凭大理尋歸着 Tu bằng đại lý tầm qui chước
非義從來禍是胎 Phi nghĩa tùng lai hoạ thị thai
Dịch
Đâu cần mò đoán mãi nghi ai
Chẵng phải cũa mình đã hiếu ngay
Nên theo lẽ phải mà chờ đợi
Việc quấy theo về với hoạ tai
Bàn : Đồ mất khó tìm , không nên nghi cho người khác , mà gây thêm tai hoạ .
Đoán Bệnh
真病從來無葯方 Chân bệnh tùng lai vô dược phương
莫教沉重却慌忙 Mạc giao trầm trọng khước hoang mang
伊今不到天神佑 Y kim bất đáo thiên thần hựu
少年還事老人亡 Thiếu niên hoàn sự lão nhân vong
Dịch
Bệnh thật theo vào kém thuốc thang
Bảo sao trầm trọng lại hoang mang
Hôm nay mau tới cầu thần giúp
Tuổi trẻ vui mừng già khó an
Bàn : nếu có lời vái mau trã lễ , tạ thần trời đất cầu phật tổ bảo hộ , tuổi trẻ mau mạnh , già khó qua khỏi .