Trấn Tường Thi Tuyển


    十字春聯 ( Câu đối Tết 10 chữ )

    Share
    avatar
    Admin
    Admin

    Posts : 2977
    Join date : 2011-07-06
    Age : 73
    Location : VietNam

    十字春聯 ( Câu đối Tết 10 chữ )

    Post  Admin on Mon Jan 21, 2013 1:18 am

    雨順風調。喜見春華秋實 Vũ thuận phong điều hỷ kiến xuân hoa thu thựt
    雲開霧散。得親舜日堯天 Vân khai vụ tán đắc thân thuấn nhật nghiêu thiên

    律轉璇樞。三殿星雲復旦 Luật chuyễn huyền xu tam điện tinh vân phục đản
    時調玉燭。前門花柳同春 Thời điều ngọc chúc tiền môn hoa liễu đồng xuân

    人壽年豐。生活越來越好 Nhân thọ niên phong sanh hoạt việt lai việt hảo
    鶯歌燕舞。春光如畫如詩 Oanh ca yến vũ Xuân quang như hoạ như thi

    八音響徹八方。八方致富 Bát âm hưởng triệt bát phương bát phương chí phú
    七色光臨七曜。七曜增輝 Thất sắc quang lâm thất diệu thất diệu tăng huy

    開門見喜。個個心花怒放 Khai môn kiến hỷ cá cá tâm hoa nộ phóng
    擂鼓迎春。人人笑逐顏開 Lôi cổ nghinh xuân nhân nhân tếu toại nhan khai

    日麗風和。綉出江山似錦 Nhật lệ phong hoà tú xuất giang sơn tự cẫm
    年豐物阜。迎來大地皆春 Niên phong vật phụ nghinh lai đại địa giai xuân

    水碧映山青。青山映碧水 Thuỷ bích ánh sơn thanh thanh sơn ánh bích thuỷ
    花紅扶葉綠。綠葉扶紅花 Hoa hồng phù diệp lục lục diệp phù hồng hoa

    有腳陽春。先到故園桃李 Hữu cước dương xuân tiên đáo cố viên đào lý
    無心明月。偏臨近水樓臺 Vô tâm minh nguyệt thiên lâm cận thuỷ lâu đài

    旭日祥雲燦。九州花似錦 Húc nhật tường vân xáng cữu châu hoa tự cẫm
    春風化雨新。四海歌如潮 Xuân phong hoá vũ tân tứ hải ca như triều

    日月重光。三始同臨著祚 Nhật nguyệt trùng quang tam thuỷ đồng lâm trước tộ
    天地交泰。萬象共慶新春 Thiên địa giao thái vạn tượng cộng khánh tân xuân

    松香竹香梅香。香風陣陣 Tùng hương trúc hương mai hương hương phong trận trận
    天美地美人美。美意重重 Thiên mỹ địa mỹ nhân mỹ mỹ ý trùng trùng

    雨霽霧散。百花揚眉吐氣 Vũ tế vụ tán bách hoa dương my thố khí
    浪靜風平。萬船擊水爭流 Lãng tịnh phong bình vạn thuyền kích thuỷ tranh lưu

    春霖降大地。有情迎盛世 Xuân lâm giáng đại địa hữu tình nghinh thạnh thế
    瑞雪舞蒼穹。著意報豐年 Thoại tuyết vũ thương khung trước ý báo phong niên

    大厦落成。到處歡天喜地 Đại hạ lạc thành đáo xứ hoan thiên hỷ địa
    福人遷入。滿堂金碧輝煌 Phước nhân thiên nhập mãn đường kim bích huy hoàng

    一路鈴聲。梢去豐收喜訊 Nhất lộ linh thanh tiêu khứ phong thu hỷ tín
    萬家筆語。帶來富裕佳音 Vạn gia bút ngữ đới lai phú dụ giai âm

    日月共長天。同心相運轉 Nhật nguyệt cộng trường thiên đồng tâm tương vận chuyễn
    江河合大海。融會聚波平 Giang hà hiệp đại hải dung hội tụ ba bình

    杏雨飛紅。喜織千家春色 Hạnh vũ phi hồng hỷ chức thiên gia xuân sắc
    和風著綠。巧綉萬里新圖 Hoà phong trước lục xảo tú vạn lý tân đồ

    交以道接以禮。滿面和氣 Giao dĩ đạo tiếp dĩ lễ mãn diện hoà khí
    近者悅遠者來。四海春風 Cận giả duyệt viễn giả lai tứ hải xuân phong

    百株松千株梅。萬竿修竹 Bách chu tùng thiên chu mai vạn can tu trúc
    五日風十日雨。一㭑春山 Ngũ nhật phong thập nhật vũ nhất chu xuân sơn

    喜洋洋。綠水青山春永駐 Hỷ dương dương lục thuỷ thanh xuân vĩnh trụ
    美泰泰。豐衣足食福無邊 Mỹ thái thái phong y túc thực phước vô biên

    日月循環。堪喜人間換歲 Nhật nguyệt tuần hoàn khảm hỷ nhân gian hoán tuế
    風雲除會。欣逢世紀更新 Phong vân trừ hội hân phùng thế kỷ canh tân

    旭日騰彩霞。春色無限好 Húc nhật đằng thái hà xuân sắc vô hạn hảo
    寒梅傲霜雪。江山分外嬌 Hàn mai ngạo sương tuyết giang sơn phân ngoại kiều

    志在八方。何懼山高路遠 Chí tại bát phương hà cụ sơn cao lộ viễn
    龍游四海。哪怕浪急風狂 Long du tứ hải na phá lãng cấp phong cuồng

    含笑腊梅。喚醒奇葩千樹 Hàm tếu lạp mai hoán tỉnh kỳ ba thiên thụ
    溢香春笋。挺起翠竹万竿 Dật hương xuân duẫn đình khởi thuý trúc vạn can

    迎新年。滿园春色滿园錦 Nghinh tân niên mãn viên xuân sắc mãn viên cẫm
    辞舊歲。遍地鮮花遍地歌 Từ cựu tuế biến địa tiên hoa biến địa ca

    滄海飛舟。腳踏千層雪浪 Thương hải phi châu cước đạp thiên tằng tuyết lãng
    崐崙立馬。眼收萬里風雲 Côn luân lập mã nhãn thu vạn lý phong vân


    _________________

    汾陽世澤




    Cãm tạ quý vị đả ghé thăm và ủng hộ thi đàn. Những bài viết trong thi đàn là do chúng tôi sưu tầm và dịch thuật, nếu các bạn cần sao chép lại, xin vui lòng đề rỏ nguồn gốc và tên tác gỉa

    Trân trọng cám ơn


    郭鎮祥(Quách Trấn Tường)




      Current date/time is Mon Sep 25, 2017 4:09 pm