The moon-light shone into on my bed,
Out side the grass was well with dew.
Look up moon-light middle on the sky,
Thinking about my country on a quiet night.
— 靜 夜 思 —
牀前明月光,
疑是地上霜。
擧頭望明月,
祇頭思故鄉。 李白 唐
— Tịnh Dạ Tư —
Sàng tiền minh nguyệt quang,
Nghi thị địa thượng sương.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Chỉ đầu tư cố hương.
— Đêm Trường Suy-Tư —
Thanh giường soi sáng trăng thanh.
Ngoài sân sương đẫm thảo non cỏ đùm.
Ngước nhìn vùng ánh trăng vàng,
Bất-giác bàng-hoàng tưởng về cố-hương.
Thanh Lien
連鎮源
Out side the grass was well with dew.
Look up moon-light middle on the sky,
Thinking about my country on a quiet night.
— 靜 夜 思 —
牀前明月光,
疑是地上霜。
擧頭望明月,
祇頭思故鄉。 李白 唐
— Tịnh Dạ Tư —
Sàng tiền minh nguyệt quang,
Nghi thị địa thượng sương.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Chỉ đầu tư cố hương.
— Đêm Trường Suy-Tư —
Thanh giường soi sáng trăng thanh.
Ngoài sân sương đẫm thảo non cỏ đùm.
Ngước nhìn vùng ánh trăng vàng,
Bất-giác bàng-hoàng tưởng về cố-hương.
Thanh Lien
連鎮源