Trấn Tường Thi Tuyển

    Say

    Share

    Admin
    Admin

    Posts : 2821
    Join date : 2011-07-06
    Age : 72
    Location : VietNam

    Say

    Post  Admin on Sat Apr 19, 2014 9:16 am

    Thế-gian như giấc mộng dài, 處世若大夢
    Cớ sao lao khổ tấm thân đời người. 胡爲勞其生
    Sở-dĩ chếnh-choáng ngày đêm, 所以終日醉
    Ngã dựa dưới cột nóng lòng phờ râu. 頽燃卧前楹
    Ngoài hiên lai tỉnh ngâm thơ, 覺來唸庭前
    Chim non khẽ hót không-gian ngoài vườn. 一鳥花間鳴
    Nay xin nhờ hỏi lúc nào? 借問此何時
    Gió xuân nhắn gửi đến người năm xưa. 春風語流鶯
    Cảm-tình vương-vấn thở-than, 感之欲嘆息
    Tự nghiên quỳnh tửu lão đây ngẫm đời. 對酒還自傾
    Mong trăng tỏ hát chơi-vơi, 浩歌待明月
    Dứt đoạn nhạc khúc hẳn quên thói-đời. 曲盡已忘情


    Thanh Lien
    連鎮源


    _________________

    汾陽世澤




    Cãm tạ quý vị đả ghé thăm và ủng hộ thi đàn. Những bài viết trong thi đàn là do chúng tôi sưu tầm và dịch thuật, nếu các bạn cần sao chép lại, xin vui lòng đề rỏ nguồn gốc và tên tác gỉa

    Trân trọng cám ơn


    郭鎮祥(Quách Trấn Tường)




      Current date/time is Tue Dec 06, 2016 11:07 am