Trấn Tường Thi Tuyển

    262 - 黎氏 ( Họ Lê )

    Share

    Admin
    Admin

    Posts : 2821
    Join date : 2011-07-06
    Age : 72
    Location : VietNam

    262 - 黎氏 ( Họ Lê )

    Post  Admin on Sun Jul 14, 2013 4:46 pm

    262 - 黎氏 ( Họ Lê )

    望出九真郡;Vọng xuất cửu chân quận
    名扬载酒堂。Danh dương đái tửu đường

    远景登楼有赋;Viễn cảnh đăng lâu hữu phú
    熙阳信史堪传。Hy dương tín sử kham truyền

    锦熙国语传新韵;Cẩm hy quốc ngữ truyền tân vận
    参赞尊园续古文。Tham tán tôn viên tục cỗ văn

    文章惟读周秦汉;Văn chương duy đọc châu tần hán
    儒术兼通天地人。Nho thuật kiêm thông thiên địa nhân

    世笃忠贞,声和韵远;Thế đốc trung trinh thanh hoà vận viễn
    家传孝友,泽浚源长。Gia truyền hiếu hữu trạch tuấn nguyên trường

    诚可配天,此处俨如靖乐院;Thành khả phối thiên thử xứ nghiêm như tịnh lạc viện
    心能格圣,就中即是武当山。Tâm năng cách thánh tựu trung tức thị võ đương sơn

    门对旗峰,百代孝慈高仰止;Môn đối kỳ phong bách đại hiếu từ cao ngưỡng chỉ
    祠环潢水,千年支派永流长。Từ hoàn hoàng thuỷ thiên niên chi phái lưu trường

    上苑笑看花,喜称人物杰出;Thượng uyển tếu khán hoa hỷ xưng nhân vật kiệt xuất
    高堂题载酒,欢迎长者车来。Cao đường đề đới tữu hoan nghinh trưởng giả xa lai

    祖宗有灵,孰是孰非祸福终有报应;Tổ tông hữu linh chất thị chất phi hoạ phước chung hữu báo ứng
    天地无私,为善为恶休咎总无负人。Thiên địa vô tư vi thiện vi ác hưu cữu vô phụ nhân

    溯家学以紫阳白鹿为宗,若论显扬,何必数东汉科中千八百室弟子;Tố gia học dĩ tử dương bạch lộc vi tông nhược luận hiển dương hà tất số đông hán khoa trung thiên bát bách thất đệ tử
    登此堂发春露秋霜之感,是谁瞻拜,独无惭南安迁后二十一传贤孙。Đăng thử đường phát xuân lộ thu sương chi cảm thị thuỳ chiêm bái độc vô tàm nam an thiên hâum nhị thập nhất truyền hiền tôn


    _________________

    汾陽世澤




    Cãm tạ quý vị đả ghé thăm và ủng hộ thi đàn. Những bài viết trong thi đàn là do chúng tôi sưu tầm và dịch thuật, nếu các bạn cần sao chép lại, xin vui lòng đề rỏ nguồn gốc và tên tác gỉa

    Trân trọng cám ơn


    郭鎮祥(Quách Trấn Tường)




      Current date/time is Tue Dec 06, 2016 11:09 am